Added by on 2010-03-15

8f44dff944
Un’altra serie di interviste nel nostro format in arrivo e questa volta grazie alla collaborazione tra Windsurfzone.it e Luca Orsi, ottimo riferimento a El Médano, che ha intervistato per noi alcuni fortissimi atleti del PWA …iniziamo subito con uno dei locals di Gran Canaria nonchè tra i protagonisti delle competizioni Wave del PWA, Dario Ojeda E-211.

sailor_E-211_01 Nome: Dario OJeda E-211
Soprannome: I don’t have
Anno di nascita: 1980
Altezza: 180 cm, Peso: 78 kg
Sponsor: simmer, F2, mormaii, costa maspalomas, dakine, mfc, hullon, aeron
Sito web: www.darioe211.blogspot.com
Set di vele: simmer icon 3.7 up to 5.3
Set di tavole: F2 rave, twinfin, 71, 78, 85
Home spot: Pozo and all the other spots around Gran Canaria

WHEN
Quando e perché hai iniziato a fare windsurf?
Ho iniziato con il surf da onda prima di andare in windsurf, avevo 11 anni e mio padre decise di iscrivermi ad un corso nel sud dell’isola dove abitavamo.
When and why did you start windsurfing?

I was surfing before I started sailing, when i was 11, thanks to my dad, he decided to start a windsurf course in the south of the island where we were living…

Quante uscite fai all’anno?
Se intendi con il surf da onda esco ogni giorno e se ci sono onde buone anche durante l’inverno ma quando c’è vento vado in windsurf.
How many days do you go windsurfing in a year?

If you mean surfing I go everyday if it’s good waves in the winter then when it’s windy I go windsurfing.

1O7B8902

Le tue condizioni preferite? Vela e tavola preferite?
Mi piacciono tutti i tipi di condizioni anche se, rispetto alle uscite con onda poco formata e freddo, preferisco uscire al caldo e nelle condizioni di onda formata più adatte al mio Rave Twin fin e alle Simmer Icons.  Per le uscite a Pozo la mia vela preferita è la 4.2 e la tavola il Rave 78 litri.
What are your favourite conditions? And your favourite boards and sails?

I like all kind of conditions, but I don’t like when it’s small and cold. I prefer a good size and warm places all my boards works good so the rave twin fin in any size and same with the sails, simmer icons, for Pozo I my favorite sizes is 4.2 and the 78 rave.

Qual’è stato il tuo Big Day che non scorderai mai?
Ho avuto un paio di Big Days, uno anni fa a Fuerteventura, La Caleta e un altro nella costa Nord di Gran Canaria.
Describe your Big Day, the one you’ll never forget.

I had couple of big days, one of then in Fuerteventura, in La Caleta years back and then in the north of the Gran Canaria.

27098_337121456325_191128601325_4094257_7099672_n

WHERE
Qual’è il tuo home spot? consigli e dritte?
Tutti gli spot di Gran Canaria, soprattutto Pozo dove faccio la maggior parte delle uscite. Nessun consiglio su Pozo…siate solo pronti ad uscire in condizioni Hardcore!
Where is your home spot? have any tips for your spot?

All around Gran Canaria but Pozo most of the time. No tips just be ready for hardcore winds.

Ed il tuo spot preferito italiano?
Non sono mai stato in Italia, mi piacerebbe andare…aspetto quindi un invito!!
Which is your favourite Italian spot?

Never been but I love to go. Waiting for some invitations hahaha

Ed il tuo spot preferito all’estero?
Hookipa, Cape Verde, Indonesia.
Which is your favourite overseas spot?
Hookipa, cape verde, indo.

HOW
Quali sono secondo te le qualità fondamentali che occorrono per il windsurf?
All’inizio sicuramente un pò di pazienza e poi convinzione come per tutti gli altri sport. Prima di iniziare a correre bisogna imparare a camminare!
In your opinion, which are the most important skills needed to be a windsurfer?
In the beginning just a bit of patience and then certainty, like in any other sport.
Before running you have to learn how to walk.

Che tipo di allenamento fai quando non sei in acqua?
Thaiboxing ed un mix di arti marziali…
What kind of training do you do outside of the water?
Thaiboxing and mix martial arts…

1O7B4611

Il primo grande passo nei salti è il superamento delle paure nel girare il forward…ci descrivi la preparazione e la sensazione del tuo primo Forward?
Ho imparato a girare il forward prima ancora di sapere come strambare. Ho semplicemente chiesto come si faceva, sono entrato in acqua ed al primo chop ci ho provato…
The first step in learning to jump is to overcome the fear of executing a forward loop … could you describe the sensations and feelings of your first forward loop?
I learned to forward before i knew how to jibe, I just asked how I have to do to try a loop, went to the water and first chop went for it.

WHAT
Cosa significa il windsurf per te?
Il windsurf è la mia vita, è tutto per me, è il mio modo per sentirmi libero.
What does windsurfing mean for you?
It’s my life, It’s everything for me, it’s a my way to be free.

Cosa non sopporti quando sei in acqua?
Troppa gente e quando c’è poco rispetto delle regole.

What don’t you like when you’re in the water?
Too many people and when people don’t respect the rules.


IMGP7172

La cosa più bella che ti ha dato il windsurf?
Un modo per allontanarmi da brutte strade, moltissimi momenti di divertimento e tantissimi amici. Grazie al windsurf ho potuto girare mezzo mondo.
What is the most beautiful thing that windsurfing has brought into your life?

A way to keep you out of the bad life and many joyfull moments plus many friends and thanks to windsurfing I have seen half of the world.

SAY
E adesso lascia un tuo messaggio originale alla crew di WindsurfZone…!
Se andate in windsurf non smettete mai di farlo.
Se non fate windsurf iniziate a praticarlo…vi porterà libertà e felicità.
Now please leave an original message for the crew at WindsurfZone…!

If you windsurf never stop doing it.
if you don’t, start windsurfing will bring you freedom and happiness.

Dario
www.darioe211.blogspot.com

Pics from PWA/Carter www.pwaworldtour.com and FWC/Pina fuertewaveclassic.com

Many Thanks to Luca Orsi
ORSI WINDSURF SHOP
C/ Los Valos Nº 19
38612- El Médano
Teléfono: 922 179 177
Web: www.clubwindsurf77.es
Mail: lucaorsi1@hotmail.com

INSERISCI UN COMMENTO